| A collection of english proverbs with arabic equivalents | |
|
|
كاتب الموضوع | رسالة |
---|
sandra صديق لامع
عدد المساهمات : 162 النشاط : 0 التقييم : 0
| موضوع: A collection of english proverbs with arabic equivalents الإثنين مارس 10, 2008 4:04 pm | |
| *forbidden fruit is sweet الثمرة المحرمه حلوه كل ممنوع مرغوب *God defend me from my friends ,for my enemies i'll deliver myself اللهم احفظنى من اصدقائى اما اعدائى انا كفيل بهم *Grasp all,lose all الطمع ضر وما نفع *He laughs best who laughs last انما يضحك اكثر من يضحك فى النهايه الامور بخواتيمها *Hitch your wagon to astar شد عربتك الى النجم من طلب العلى سهر الليالى *Honesty is the best policy الاستقامه هى السياسه الفضلى *If you want peace be prepared for war اذا اردت اسلم كن مستعد للحرب *Gtten gains never prasper المكاسب غير المشروعه لا تدوم ابدا * It is better to be safe than sorry السلامه خير من الندامه *It is no use crying over spilt milk لاجدوى من البكاء على اللبن المسكوب لايفيد الميت البكاء *Judge not,that ye be not judged لاتدينوا لكى لاتدانوا *Know thyself اعرف نفسك * laugh,and the world laugh with you;weep ,and you weep alone اضحك العالم يضحك معك,تبكى ابك وحدك * Love is blind الحب اعمى *Love me,love my dog من احبنى احب كلبى *Manners make the man الاخلاق تصنع الرجال *More haste,less speed فى التنانى اسلامه,فى السرعه الندامه *As you sow,so will you reap كما تزرع تحصد *Barking dogs selbom bilte الكلاب النابحه نادرا ما تعض *All is not gold that glitters ما كل مايلمع ذهبا *A bsence make the heart grow fonder البعد يزيد القلب ولوعا *A secret between more than two is no secret السر بين اكثر من اثنين ليس سرا *A hungry man is an angry man الرجل الجوعان ,رجل غضبان *A friend in need is sfriend indeed صديقك الحق هو الصديق وقت الضيق *Better an open enemy than afalse friend عدوك يجاهرك العداء خير من صديق زائف *Better a devil you know than a devil you don't know شيطان تعرفه خير من شيطان تجهله وجه تعرفه خير من وجه لاتعرفه *Cherchez la femme ابحث عن المراه sandra khalil | |
|
| |
AMR أغلى عمرو
عدد المساهمات : 12908 العمر : 33 الاوسمة: : النشاط : 4871 التقييم : 637
| موضوع: رد: A collection of english proverbs with arabic equivalents الإثنين مارس 10, 2008 4:21 pm | |
| فعلا موضوع مميز جدا هاتى كمان من دول وحطيهم فى رد وان شاء الله يكون موضوع مثبت | |
|
| |
sandra صديق لامع
عدد المساهمات : 162 النشاط : 0 التقييم : 0
| موضوع: رد: A collection of english proverbs with arabic equivalents الأحد مارس 16, 2008 11:44 am | |
| [quote="sandra"]*forbidden fruit is sweet الثمرة المحرمه حلوه كل ممنوع مرغوب
*God defend me from my friends ,for my enemies i'll deliver myself اللهم احفظنى من اصدقائى اما اعدائى انا كفيل بهم
*Grasp all,lose all الطمع ضر وما نفع
*He laughs best who laughs last انما يضحك اكثر من يضحك فى النهايه الامور بخواتيمها
*Hitch your wagon to astar شد عربتك الى النجم من طلب العلى سهر الليالى
*Honesty is the best policy الاستقامه هى السياسه الفضلى
*If you want peace be prepared for war اذا اردت اسلم كن مستعد للحرب *Gtten gains never prasper المكاسب غير المشروعه لا تدوم ابدا * It is better to be safe than sorry السلامه خير من الندامه
*It is no use crying over spilt milk لاجدوى من البكاء على اللبن المسكوب لايفيد الميت البكاء
*Judge not,that ye be not judged لاتدينوا لكى لاتدانوا
*Know thyself اعرف نفسك * laugh,and the world laugh with you;weep ,and you weep alone اضحك العالم يضحك معك,تبكى ابك وحدك * Love is blind الحب اعمى *Love me,love my dog من احبنى احب كلبى
*Manners make the man الاخلاق تصنع الرجال *More haste,less speed فى التنانى اسلامه,فى السرعه الندامه
*As you sow,so will you reap كما تزرع تحصد *Barking dogs selbom bilte الكلاب النابحه نادرا ما تعض
*All is not gold that glitters ما كل مايلمع ذهبا
*A bsence make the heart grow fonder البعد يزيد القلب ولوعا
*A secret between more than two is no secret السر بين اكثر من اثنين ليس سرا
*A hungry man is an angry man الرجل الجوعان ,رجل غضبان
*A friend in need is sfriend indeed صديقك الحق هو الصديق وقت الضيق
*Better an open enemy than afalse friend عدوك يجاهرك العداء خير من صديق زائف
*Better a devil you know than a devil you don't know شيطان تعرفه خير من شيطان تجهله وجه تعرفه خير من وجه لاتعرفه
*Cherchez la femme ابحث عن المراه
*Without hope the heart would break لولا الامل لانفطر القلب *When you are at roma do as the romans do عندما تكون فى روما تصرف كما يتصرف الرومان اذا كنت فى قوم فاحلب فى انائهم *Where ignorance is bliss,its folly to be wise عندما تكونالجهاله نعيما فمن الحماقه ان تكون حكيما استراح من لاعقل له *When the cat is away ,the mice play عندما تغيب الهره يلعب الفار *What can't be cured,must be endured مالايمكن علاجه يتعين احتماله *What the eye does not see the heart does not grieve ملا تراه العين لاياس عليه الفواد *When poverty comes in at the door,love flies out of the window عندما يدخل الفقر من الباب يفر الحب من الشباك *Union is strength الاتحاد قوه يد الله مع الجماعه *Walls have eare للجدران اذان *Time is money الوقت مال *Truth will prevail الحقيقه سوف تسود *Two heads are better than one *those who live in glass houses should not throw stones اصحاب البيوت الزجاجيه يجب ان لايرشقوا احد بالحجاره *There is no rose without a thorn لاورده من غير شوكه *There is nothing new under the sun لاشى جديد تحت الشمس *The way to an english man's heart is through his stomach الطريق الى قلب رجل انجليزى تمر عبر معدته *There is many a slip between the cup and the lip ان بين الكاس والشفه مزالق كثيره *The voice of the people is the voice of god صوت الشعب هو صوت الله *Strike while the iron is hot اضرب مادام الحديد حاميا *Speech is silver,but silence is gold *Silence gives consent السكوت يعنى الرضا *Procrastination is the thief of time التاجيل لص الزمان لاتؤجل عمل اليوم الى الغد *Prevention is better than cure الوقايه خير من العلاج | |
|
| |
COoL.eng صديق لامع
عدد المساهمات : 2854 العمر : 34 الاوسمة: : النشاط : 194 التقييم : 17
| موضوع: رد: A collection of english proverbs with arabic equivalents الأحد مارس 16, 2008 6:32 pm | |
| كلها حكم جامدة بس هعترض على واحدة بس السكوت يعني الرضا ................. مه احنا مش هنعمل زي زمان مثلا ونقول ان البنت ساعة الجواز بتسكت يبقى ده معناه الرضا بصراحة مش معترف بالحكمة دي طبعااا انا مش قصدي عليكي انا عارف انها منقولة عن الاجيال | |
|
| |
AMR أغلى عمرو
عدد المساهمات : 12908 العمر : 33 الاوسمة: : النشاط : 4871 التقييم : 637
| موضوع: رد: A collection of english proverbs with arabic equivalents الأحد مارس 16, 2008 7:43 pm | |
| | |
|
| |
a white rose وردة المنتدى
عدد المساهمات : 25849 العمر : 47 الاوسمة: : النشاط : 18687 التقييم : 1833
| موضوع: رد: A collection of english proverbs with arabic equivalents الثلاثاء مارس 18, 2008 2:05 pm | |
| مية مية يا كووووووووووووووووول
خايف كلامك يتفهم غلط؟؟؟؟؟؟؟؟
أنت عارف هو إحنا كنا بنقول كده فعلا على الزواج
بس لو أخذناها بتفكير شويه بعيدا عن موضوع الزواج ونظرة لحياتنا----- ممكن أقول السكوت في أغلب الأحيان يعني الرضا طب إنت لو مش راضي لماذا لم تعترض بس طبعا بذوق !!!!
أصل أنا إفتكرت درس لعمرو خالدكان بيقول يجب أن نكون إيجابيين ونغرس ذلك في نفوس أبنائنا ولا تعني الإيجابية الإرهاب بالعكس الإيجابية بالذوق مش بالعافية وطول اللسان-- أكثر حاجة تضايقني لما واحد يحاول ينشر فكرة صح بطريقة سيئة تغلق آذان الناس عن الإستماع له وتعطي فكرة خاطئة عن الدين الإسلامي
لو أنا وغيري وافقنا سوف يستمر الظالم على ظلمة وصدق رسول الله عندما قال
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه، قال سمعت رسول الله صلى الله علي وسلم يقول:""من رأى منكم منكرا فليغيره بيده،فإن لم يستطع فبلسانه،فإن لم يستطع فبقلبه، وذلك أضعف الإيمان""رواه مسلم
لو نظرتوا هنا في كلمة فليغيره ماذا تعني الفاء أظن تعني السرعة يعني بمجرد رؤيته يجب تغييره
والله يا جماعة أنا بخاف ؟؟؟؟!!!!!!!!!!!!!!
هل وصلت فكرتي ؟؟؟ وآسفة على الكتابة باللغة العربية
بس علشان أقدر أتكلم وتكون الفكرة واضحة كمان
يلا نقلبها إنجليزي بقه
Hiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii All of you
REALLY YOU ARE My FAMILY
THANKS TO YOU ALL---- :confused: | |
|
| |
AMR أغلى عمرو
عدد المساهمات : 12908 العمر : 33 الاوسمة: : النشاط : 4871 التقييم : 637
| موضوع: رد: A collection of english proverbs with arabic equivalents الثلاثاء مارس 18, 2008 4:33 pm | |
| يا روزى لو عيزة تكتبى بالصينى اكتبى now you are right
| |
|
| |
COoL.eng صديق لامع
عدد المساهمات : 2854 العمر : 34 الاوسمة: : النشاط : 194 التقييم : 17
| موضوع: رد: A collection of english proverbs with arabic equivalents الثلاثاء مارس 18, 2008 9:22 pm | |
| | |
|
| |
روني حلمي صديق لامع
عدد المساهمات : 620 العمر : 39 النشاط : 3 التقييم : 0
| موضوع: رد: A collection of english proverbs with arabic equivalents الجمعة مايو 23, 2008 5:21 am | |
| *Know thyself اعرف نفسك*Without hope the would break لولا الامل لانفطر القلب :موضوع جميل: | |
|
| |
marmar صديق لامع
عدد المساهمات : 2956 العمر : 29 الاوسمة: : النشاط : 1584 التقييم : 164
| موضوع: رد: A collection of english proverbs with arabic equivalents الإثنين ديسمبر 08, 2008 12:03 pm | |
| :موضوع جميل: | |
|
| |
| A collection of english proverbs with arabic equivalents | |
|